The integration of IT and communications translation service
       
      搜索:
       
      設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
       
      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯學(xué)習(xí) > 譯文案例
       
      譯文案例
       

      2011西安世界園藝博覽會(huì)簡(jiǎn)介翻譯

      2016-5-5 | 責(zé)任編輯:朗頓翻譯 | 瀏覽數(shù):2080 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布
                                2011西安世界園藝博覽會(huì)簡(jiǎn)介翻譯
         2011西安世界園藝博覽會(huì)簡(jiǎn)介
       
      華夏故都,山水之城。西安--中國(guó)內(nèi)陸腹地一座正在崛起的現(xiàn)代化生態(tài)化新城。
      2011年,世界園藝博覽會(huì)將在西安舉行。這是繼2008年北京奧運(yùn)會(huì)、2010年上海世博會(huì)之后,在中國(guó)大陸舉辦的又一重大國(guó)際盛會(huì),是宣傳生態(tài)文明,提升國(guó)家形象的重大機(jī)遇。
      經(jīng)國(guó)際園藝生產(chǎn)者協(xié)會(huì)(AIPH)批準(zhǔn)、國(guó)務(wù)院同意,2011西安世園會(huì)由陜西省政府、國(guó)家林業(yè)局、中國(guó)貿(mào)促會(huì)、中國(guó)花卉協(xié)會(huì)共同主辦,西安市政府承辦,將于2011年4月28日至10月22日在西安浐灞生態(tài)區(qū)舉行,會(huì)期178天。目前,共落實(shí)室外展園109個(gè),預(yù)計(jì)參觀游客1200萬(wàn)人次。
      2011西安世園會(huì)主會(huì)址廣運(yùn)潭,位于史稱“灞上”的浐灞之濱,是我國(guó)古代主要港口之一。盛唐天寶年間,唐玄宗曾在此舉辦了大規(guī)模水運(yùn)博覽和商品交易會(huì),展示了唐代商貿(mào)的發(fā)達(dá)和水運(yùn)的暢通,創(chuàng)世界博覽會(huì)之發(fā)端。
      2011西安世園會(huì)以“天人長(zhǎng)安·創(chuàng)意自然——城市與自然和諧共生”為主題。會(huì)徽和吉祥物均命名為“長(zhǎng)安花”,取意“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花”。理念為“綠色引領(lǐng)時(shí)尚”,倡導(dǎo)“簡(jiǎn)單而不奢侈,低碳告別高耗,回歸自然,不事雕飾,綠色生活成為追求的時(shí)尚”。形象代言人由西安籍明星閆妮擔(dān)任。
      2011西安世園會(huì)園區(qū)總面積418公頃(6270畝),其中水域面積188公頃(2820畝),總體結(jié)構(gòu)為“兩環(huán)、兩軸、五組團(tuán)”。其中,“兩環(huán)”分為主環(huán)和次環(huán)。主環(huán)為核心展區(qū),主要分布有室外展園和園藝景點(diǎn);次環(huán)為擴(kuò)展區(qū),布置世園村、管理中心等服務(wù)配套設(shè)施。“兩軸”是指園區(qū)內(nèi)的兩條景觀軸線,南北為主軸,東西為次軸!拔褰M團(tuán)”分別為長(zhǎng)安園、創(chuàng)意園、五洲園、科技園和體驗(yàn)園。四大標(biāo)志性建筑有長(zhǎng)安塔、創(chuàng)意館、自然館和廣運(yùn)門;五大主題園藝景點(diǎn)分別是長(zhǎng)安花谷、五彩終南、絲路花雨、海外大觀和灞上彩虹;三大特色服務(wù)區(qū)分別是灞上人家、椰風(fēng)水岸和歐陸風(fēng)情。
       
       
      The Expo Site Introduction
      The actual site of the International Horticultural Exposition 2011 Xi'an is Guangyun Lake. It is located at the bank of Chan-Ba known as "Bashang". Guangyun Lake was a major port in ancient China. A poem describing a grand scene a thousand year ago goes, “Over the Ba River stands a row of willows and a causeway. And the Guanzhong Region of Shaanxi Province boasts a charming Guangyun Lake.” During the Tianbao period of the Tang dynasty (742-756AD), Emperor Xuanzong held a large-scale water transport exposition and trade fair here to encourage commerce and trade and display region’s capability in smooth water transport. This event in ancient times marked the beginning of the World expo.
      After a thousand years of glory, what used to be a thriving ferry terminal is now faced with many serious environmental problems: ecological damage and the risk of geologic disaster due to long-term unplanned development, river pollution, excessive dredging and garbage dumping.
      In January of 2005, when the Guangyun Lake Project officially launched, the local government, with high emphasis on the ecological impact of construction, took effective measures based on local conditions to improve the city’s ecological system. They overhauled the sandpit formed by illegal dredging, transforming the pit into a lake and dry land into an oasis and diverting the water of the Ba River into the lake. As a result, a panoramic view of good ecological landscape consisting of lakes, islands, ponds and deep pools will be unfolded in front of visitors. Meanwhile, the major ecological management projects including the “Clean Water Project”, “Yanming Lake Wetland Project” and the “Taohua Lake Ecological Management Project” were launched to address three major ecological hazards, thus reproducing the beautiful scene where “Over the Ba River stands a row of willows and a causeway” in the Guangyun Lake.
      Today, it only takes 20 minutes to go from the Guangyun Lake to downtown and 40 minutes to the airport by car. The Lake is adjacent to the extension line of the 2nd Ring in the south, the Circling Expressway in the north and 3rd Ring Expressway in the west. The beautiful landscape of abundant water and green lands has retaken shape. In a 6-km long and 2.3-km wide area lies the  Willow Landscape Belt along the Ba River, the Sightseeing Landscape Zone, the Ecological Wetland Tourist Zone and the Travel & Vacation Landscape Zone from south to north, forming a “one belt and three zones” layout and constituting an organic landscape. Undoubtedly, the great transformation of Guangyun Lake from ecological disaster to the model of ecological management is of epoch-making significance.
       

       

       

       
       
       
       
       
      打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
       
       
       
      翻譯學(xué)習(xí)
       
      最新案例更多
      AV最新AV资源网,国产精品无码蜜臀色欲AV,秋霞午夜国产精品成人片,在线二区中文无码 国产毛片天天看视频